2019-05-18 世界共通的遺憾?從希臘神話到台灣女性經驗【紀錄撰稿:nan】



乍雨還晴的週六下午,《女力告白:最危險的力量與被噤聲的歷史》推薦序作者、政大新聞系康庭瑜教授,以及本書編輯、聯經出版社黃淑真小姐,一同來到竹北月讀書店,與在地鄉親分享、討論性別的相關議題。

黃編輯首先開場介紹《女力告白》的寫作背景:本書作者Mary Beard是英國古典學者,專研希臘羅馬的文化、歷史,同時她也以活躍的女性主義者而聞名,積極在大眾媒體參與相關的論戰。本書內容為Beard教授兩次講座的演說,由於口語傳播的親近性質,書本行文並不艱澀拗口,舉例生動且輔以相關圖畫,非常適合入門者閱讀。

Beard在書中討論了女性在公共場域的言說,以及女性掌握權力的過程這兩大主題。在古希臘的神話、文學與戲劇當中,可以明白察覺女性被剝奪公共參與機會的不公,政治與發聲被視為專屬於男性的特權,以至少數描述女性掌權的作品,皆以中性、陽性詞性描述女性在公領域的行為,而非原本用於私領域女性的陰性詞性。並且,獲得權力的女性角色之後往往遭受橫逆,藉此重建男性宰制的文化象徵秩序。

來到現代社會之後,由於性別平等思潮長期不懈的挑戰,女性終於有憑藉自身能力獲取權力的機會。只是在掌控權力的過程中,個別女性仍然必須服膺現存權力結構的價值觀,例如女性政治人物以褲裝為標準制服,而有所謂power suit之稱,藉以掩蓋本身的性別特質,突顯其去性別的其專業能力。

Beard教授特別指陳現今社會建構預設的男性價值中心,鼓勵我們重新思考真正的權力應當是「有效行動的能力,對世界造成改變的能力,以及受到認真看待的權利,不論是在個人還是集體的層面上。」(頁111)寥寥數語,意涵卻極其深遠。

----

因為《女力告白》一書的描述與舉例屬於西方文化脈絡,對台灣讀者來說總有隔靴搔癢之感,康教授因此特別分享了她個人的親身經驗,讓大家瞭解台灣社會性別差異對待的實況:某一次出席新聞系所專家會議時,現場的主席按慣例逐一介紹與會者,他對男性學者一概以某教授稱呼,但介紹到康教授的同僚時,男性主席卻稱呼其為“小姐”,教授當場便直接起身,抗議主席的不當稱呼。

身為年輕女性的黃編輯,也分享了她在工作中與男性學者互動的經驗:同樣的編輯建議,由黃編輯或是出版社的男性總編提出,對方的接受程度卻大不相同。無論這樣的差異對待是基於年齡差距,抑或是男性學者根本上對於女性意見的輕視,都讓黃小姐感覺到自身專業未受尊重。

現場最特別的一群聽眾,是一群年齡約當小學中高年級、親子共學團的小朋友,他們在認真聆聽講座之後,提出了好幾個問題請教康教授。其中一個問題是:「為什麼大人總是無法直接跟小孩談論『性』這個話題?」康老師的回答是:我們這個社會並非不談論性的話題,而是只談論基於愛情結合的、一男一女的、以生殖為目的的性關係。換言之,就是所謂的主流價值觀之下典範式的性。

今天活動舉辦的時機非常湊巧,適逢昨日立法院通過了同性婚姻的專法,也成為現場參與者熱烈討論的焦點。無論是《女力告白》書腰上的宣傳詞:「身為女性,我很遺憾」,或者我們可以造樣造句的:「生為同志,我很XX」,都呈現男性長期支配的社會當中,獨尊父權階序的狹隘與壓迫。無論是各方各面對女性的持續貶抑,抑或視LGBT群體為異類,排除其應得之權利,都仍是追求平等的有志者,必須面對與克服的障礙,就讓我們像今天的活動一樣,從與下一代的對話與教育著手吧!

---

5月18日 (六) 15:00–17:00

世界共通的遺憾?從希臘神話到臺灣女性經驗-《女力告白》新書會

留言